היי,
אחרי שהרבה זמן לא פרסמתי פה באופן מפתיע..
אני בטוח שהתגעגעתם אליי (לא באמת).
אז התעכבתי קצת עם הפרק הזה כי רציתי לסיים עם לוגו, טייפ, וקריוקי בשביל הפרק..
אבל סוף סוףףףף הוא יוצא.
כמו שאתם יכולים לראות, פרק 262 כבר תורגם על ידי לין (הלוואי והייתי מהיר כמוה),
אז הוא כנראה גם יצא בימים הקרובים.
חייב לציין שהפרק הזה הצחיק אותי, קאוואקי קרע אותי, אבל הפרק פחות כיפי לתרגום..
מסכנה לין שהייתה צריכה לתרגם 442 שורות (הם המשיכו לדבר גם בזמן השיר סיום).
וזה בשביל הפרק הקודם 3>
" לעולם אל תוותר, הבדידות שלך לא תימשך לנצח"

אגב למי שלא ראה או שמע,
נארוטו מדובב לעברית בערוץ ג'וניור.

פרק 261






התגעגענו גם אליך איתי, תודה לכם על הפרק!
עדיין לא ראיתי את הפרק אבל מניח שכל הארק הזה עם קוואקי והימווארי יהיה כיפי לצפייה.
ג'וניור התחילו לדובב או שהם לוקחים את הפרקים הישנים שדיבבו והפסיקו ?
כיף לראות גם בספריית אנימה בהוט וגם בג'וניור נכנסו לעניין והכניסו את נארוטו,
רק לא יודע כמה זה באמת מתאים לערוץ הזה, אולי גם שם יפסיקו לדובב באיזה שלב..
מקווה שיכנסו בכללי בארץ לתחום האנימה יותר חזק
בכל אופן שבוע מצוין, מחכה לפרק הבא ככה אהנה מדאבל 🙂
היה אחלה פרק לדעתי. אין כמו פרקים על האקדמיה
תודה על התרגום
אז לא פרק כל כך טוב ולא כל כך גרוע למרות זאת יש לי תקווה גדולה לארק הזה קצת מזכיר לי את ההתחלה של ארק מיראי ( שמאוד אהבתי)
אבא
אחלה פרק. קאוואקי הרג אותי מצחוק כל הזמן חחחחחח צחקתי מלא בפרק הזה.
תודה על התרגום, זה נראה שהארק הזה יהיה לפחות נחמד כרגע.