על הפרק הזה הייתי מוותר, אל צפו ליותר מדי..
בכל אופן התעכבנו עם הפרק הזה כי לין הייתה עמוסה בעבודה ואני לא הייתי פנוי בסופ"ש.
אז זה נגרר עד עכשיו.
לין חולה עם חום ועשתה מאמץ לתרגם לכם היום את פרק 233 למרות זאת.
אז תאחלו לה להרגיש טוב.
פרק 232:
קאטאסוקה מזמין את דנקי לטורניר פיפא (נשבע שזה היה יותר מעניין).
דרייב | מגה | טורנט
תמסור לה ממש תודה אבל עדיף שהיא תנוח ותתרכז בהחלמה מהירה וטובה
תודה על התרגום!
אכן פילר מעפן חחחח (וזה עוד אחרי שקראתי את צ׳אפטר 66 שהשאיר אותי בשוק)
צ׳אפטר 66 הוא ברצינות שבץ מוחי.
הווווללללייי שיייטטטטט כמה שזה צ׳אפטר טוב.
ברגע שהאנימה תגיע לצ׳אפטר הזה האינטרנט הולך להשבר חחחחח
Big time.
איפה אפשר לקרוא את הצאפטר?
Manga Plus.
צ׳אפטר פסיכיי אחד הטובים שיצאו
תודה רבה לין! תרגישי טוב!
מתי יגמרו הפילרים??
כל הכבוד ללין למרות שהיא לא מרגישה טוב היא מתרגמת פרק אני מאחל ללין שתהיה בריאה יכול מי שמבין להראות כבוד כמה משקיעים באתר😀💪
לא ממש מבין למה ממשיכים לשאול את זה כל שבוע כשאני עונה כל שבוע, אבל אם אתה רוצה לחזור לאנימה כשהיא תחזור למנגה קאנון תבדוק את האתר עוד איזה שנה. זה כמה שאני נותן לנו לכול הפחות.
תריגישי טוב לין!
הרגישי טוב לין
ותודה רבה ממש בשם כל הצופים, אני מניח (למרות שבטוח יש כאלה שמציקים).
אני יודע עד כמה זה לא מובן מאליו שאת חולה ומתרגמת, בתור מתרגם בעצמי אני יודע איך זה מרגיש ובאמת, תודה רבה וכל הכבוד.
טוב, אז סוף-סוף צפיתי בפרק, ולמרות שלא השתעממתי בצורה נוראית ממנו, הוא בהחלט היה דיי עלוב.
מה שכן, כשאיוואבה דיבר על ״משהו ראוותני״ ישר תהיתי עם זה ניסיון של התסריטאי לרמוז לדימון סלייר שמשודרת כרגע ביפן, והקטע שהצ׳יף ההוא לא הצליח להרים את התיק של דנקי היה מאוד מצחיק.
מעבר לזה פרק meh, אבל כמובן שבכול זאת תודה על התרגום – ובמיוחד הפעם, תודה ללין ותרגישי טוב! (טוב מאוחר מאשר אף פעם😉).
מה שכן, כדיי להרים טיפה את השיעמום פה, חדשות בוריתו, טה-דה-דה-דאםםם!!!
קיבלנו את הכותרות לפרקים של האנימה שיישודרו בחודש פברואר (235-238), והנה הן:
#235 – ״לפלוש לאי דוֹטוֹאוּ״, וכשראיתי את החדשות האלה עוד לא צפיתי בפרק הזה, אז כתבתי לעצמי הערבה לבדוק באינטרנט אם הוא מופיע עכשיו לראשונה בסדרה או שיש לו עבר מסויים מהפילרים של נארוטו או משהו כזה, אבל עכשיו אני דיי בטוח שהוא משהו חדש לגמרי, אז לא בדקתי. בהסתמך על הכותרת הזאת, משהו ככול הנראה ייקרה לצוות של דנקי בפרק הבא על האי, מה שיוביל להתערבות של צוות סאראדה (ומשם הכותרת לפרק הבא) – שייפלשו לאי דוטואו בפרק 234 בשביל לעזור להם. זה הניחוש שלי.
#236 – ״בריחה״, אין לי כרגע דרך לדעת למי זה מכוון, אז פשוט נחכה ונראה.
#237 – ״מבצר נייד״, אולי הר הזהב הזה ייהפוך לאיזה מבצר נייד מוזר ענקי כזה…?🤔 לא יודע, סתם זורק רעיונות.
#238 – ״הספינה של הרוצח צמא הדם״ (*הערה: באנגלית כתוב ship, אז יכול להיות שזה לא ספינה, אלא הובלה או משהו כזה, אין לי דרך לדעת למה מהם הכוונה אז פשוט מציין את שתי האפשרויות), וזה כבר נשמע לי כמו כנראה מעבר לסיפור הבא אחרי האי דוטואו הזה… אבל לכו תדעו.
בכללי כותרות מאוד מוזרות החודש, ובאמת שאין לי מושג מה יהיה (בניגוד מוחלט לכותרת של פרק 9 של דימון סלייר חח).
תוך כמה שנים בערך נעבור לגרסה של שיפודן בנארוטו זה קרה בפרק 220 עכשיו זה כבר לא צפוי חחח
מעולם לא הובטח לנו שזה ייקרה.
תודה רבה על התרגום, רק אני רוצה לראות קאקאשי משתמש בסוסאנו נגד קוד/אוטסוסוקי חדש?
אין ספק שזה יהיה מאוד מגניב, אבל לא ייקרה חח.
מה שכן, אם אני זוכר נכון, המאייר של המנגה אמר שיש להם תוכניות לקאקאשי ושיהיה לו רגע גדול במנגה – אז יש למה לחכות 🙂 (מה גם שיש סיכוי טוב שנקבל אדפטציה לקאקאשי רטסודן, וקאקאשי מביס שם 300 נינג׳ות ומשתמש בג׳וטסו שקאנונית מסוגל להשמיד מדינה… אז עם קצת מזל נקבל רגעיי קאקאשי מדהימים בקרוב).
בקרוב?ליפני תחילת המנגה קאנון?והאם באמת התכוונת ברצינות לשנה מהיום עד שנחזור לעלילה?אמאלההההה?ומה זה צאפטר 66 זה ההמשך של המנגה קאנון?תודה רבה
כן, לפני המנגה קאנון. הבמאי הראשי של האנימה של בורוטו אמר שהוא מעריץ של הנובלות, ושהוא מאוד יישמח לעשות אדפטציה לנובלות כמו ״Sasuke Shinden: The Teacher's Star Pupil״ או הטרילוגיה של נארוטו רטסוּדן (Naruto Retsuden). בנוסף, בסוף שנה שעברה הוכרז ש״Konoha Shinden״ (הנובלה שהאנימה כבר עשתה לה אדפטציה שמספרת על מיראי והמסע הזה שלה עם קאקאשי וגאי) ו״Sasuke Retsuden״ (הנובלה השנייה בטרילוגיה שציינתי קודם) ייקבלו השנה אדפטציות למנגות, מה שמגדיל את הסיכויים שהם מנסים לבנות לקראת האדפטציה של האנימה (ספייציפית סאסקה רטסודן, כי אם אני לא טועה זאת אחת הנובלות הנמכרות בהיסטוריה של יפן, אז אני לא אתפלא אם הם בונים לקראת האדפטציה של סיפור כזה אהוב באנימה עם מנגה שלו בשביל שכשהאנימה תגיע לזה יהיו ווליומים של מנגה למכור על אותו הסיפור).
לגבי החזרה למנגה קאנון, כן, אני רואה את זה קורה עוד הרבה מאוד זמן. לצורך השוואה, בנארוטו המקורית האנימה רצה דרך העלילה של המנגה והגיעה לסוף של הארק שבו סאסקה עוזב לאורוצ׳ימארו ממש מהר, ואז, בגלל שנוצר מצב שהם צמודים למנגה, הם עשו 80 פרקים (כמעט שנתיים שלמות של שידור שבועי) של פילרים ללא מנגה קאנון אחד, ובמקרה של בורוטו, האנימה הגיעה לאיזה צ׳אפטר 54 או משהו כזה כשהמנגה עוד רק הייתה באיזור צ׳אפטר 60, אז כדיי לא להשיג את המנגה (במיוחד כשהמנגה חודשית והאנימה שבועית, אז זה מצב עוד יותר גרוע מבנארוטו שהמנגה שלה הייתה שבועית), הם חייבים למרוח עכשיו טונות של פילרים ואנימה קאנון בשביל לתת למנגה להתרחק מהם. המצב הכי טוב שאני יכול לדמיין זה שהמנגה מגיעה לטיימסקיפ, ואז האנימה רצה על התוכן של המנגה ממש עוד בסוף השנה הזאת אפילו, ואז חוזרת לפילרים של מלא זמן (כמו בנארוטו המקורית). המצב הכי ״גרוע״ שאני יכול לדמיין הוא שהאנימה פשוט ממשיכה להתרחק מהמנגה אפילו שמגיעים לטיימסקיפ במנגה, ואנחנו חוזרים למנגה קאנון עוד שנתיים אפילו. זאת פשוט ההסתכלות המציאותית על הנושא, לצערי.
ולגבי צ׳אפטר 66, זה הצ׳אפטר העכשוי ביותר של בורוטו (האחד שיצא החודש), וקרה בו משהו ענק, אז אם אתה סקרן (ויודע אנגלית), אני מאוד ממליץ לקרוא את המנגה ולהגיע לרגע הענק הזה.
מקווה שהבהרתי הכול והבנת 🙂 .
תודה על התרגום!
היי רק רציתי לומר שחבר שלי התחיל לראות נארוטו וברגע שהוא לוחץ על פרק זה מעביר אותו לאלי אקספרס,אשמח שתתקנו והבעיה היא רק בכל הסדרות כאן חוץ מבורוטו
היי רק רציתי לומר שחבר שלי התחיל לראות נארוטו וברגע שהוא לוחץ על פרק זה מעביר אותו לאלי אקספרס,אשמח שתתקנו והבעיה היא רק בכל הסדרות כאן חוץ מבורוטו