Artem

על אודות Artem

מצטער שאני מבאס, אך לא היה לי כוח לרשום דבר כלשהו כאן.

היי.

הפרק הזה הוא הפרק האחרון של הארק – "סאסקה שינדן".
בפרק הזה סאסקה נלחם בצ'ינו שמשתמשת בקקאי גנקאי שלה כדי להתמודד מולו.

רוי ועידו תירגמו, רוי ערך לשונית ואיתי קודד.
הפרק:
https://drive.google.com/open?id=0BwWXsW83EazbTHZtbDNWeUV1RXc

 

צוות שיפודן ישראל!

28 תגובות על הפוסט “נארוטו שיפודן פרק 488 מתורגם לעברית!

  1. אני חייל ואין לי כל כך זמן לראות נארוטו .אבל כמובן שלא אפסיק אחרי 480 פרקים.
    הפסקתי לראות מהפרק עם הינאטה …
    קראתי פה שיש כזה דבר ארקים והם הולכים להמשך עוד כמה זמן
    מישהו יכול להסביר לי מזה ?
    זה כמו פילרים?
    אפשר להפסיק לראות את זה ואז לחזור לסיום הסדרה ?
    אשמח אם מישהו יוכל להסביר

    • פילר – קטע מהסדרה (בדרך כלל קצר) שנועד בעיקר למלא זמן ובדרך כלל אין לא שום חשיבות עלילתית (למעט מקרים מיוחדים).
      ארק – קבוצה של פרקים בסדרה שמתמקדים באירועים של עלילה מסויימת.
      סאגה – מספר ארקים של סדרה שמתקבלים לכדי סיפור אחד כולל ומרכזי.

      הסדרה של המאנגה המקורית של נארוטו נגמרה אחרי הפרק שסאסקה יצא למסע שלו, אך העלילה עדיין נמשכת ומבוססת על מספר מנגות קצרות שנכתבו על הדמויות ומה קרה להם אחרי מלחמת השינובים (ואני גם לא חושב שהסדרה תיגמר בזמן הקרוב כי הסדרה בורוטו אמור להתחיל השנה).

      • היי, זאת שאלה לאחד המתרגמים, לא אכפת לי מי יענה, העיקר שתיהיה לתגובה שלי תשובה.
        אז נגיד ויש לי אגיסאב ואני מכניס לשם קובץ שלא קשור בכלל לאנימה, האם אני יכול להביא לו מהתוכנה עצמה כתוביות?
        חלק אמרו לי שלא, אבל יש לי קצת ידע בזה ואני חושב שזה כן יעבוד מכיוון שזה קובץ של Mp4. אני קצת בדילמה אז אני פשוט שוקל לפני שאני מוריד.

  2. היי, זאת שאלה לאחד המתרגמים, לא אכפת לי מי יענה, העיקר שתיהיה לתגובה שלי תשובה.
    אז נגיד ויש לי אגיסאב ואני מכניס לשם קובץ שלא קשור בכלל לאנימה, האם אני יכול להביא לו מהתוכנה עצמה כתוביות?
    חלק אמרו לי שלא, אבל יש לי קצת ידע בזה ואני חושב שזה כן יעבוד מכיוון שזה קובץ של Mp4. אני קצת בדילמה אז אני פשוט שוקל לפני שאני מוריד.

    • תשמע,
      אני מתאר לעצמי שאתה רוצה לצרף קובץ כתוביות מוכן לסרט כלשהו, או משהו בכיוון…
      שתדע שלכל שורת תרגום יש סטייל, שהדיפולטי הוא "Default"
      אם תלך ללשונית Subtitle ואז ל- styles manager תוכל לערוך את הסטייל הדיפולטי,
      לעצב אותו איך שבא לך, להגדיר לו גודל, צבעים, פונט ספציפי ומה שאתה רוצה, וכך כל השורות ישתנו בהתאם למה שקבעת בסטייל.
      זה עונה לשאלה שלך?
      אין הבדל אם פורמט הסרט עצמו הוא MP4 או MKV או כל פורמט אחר…
      מספיק ששם הקובץ של הכתוביות יהיה זהה לשם הקובץ של הסרט, הכתוביות אמורות להופיע לך על הוידאו כשאתה מפעיל אותו בנגן VLC לדוגמה.

      • אוקיי, אז אם אתה מסביר את זה ככה
        "שתדע שלכל שורת תרגום יש סטייל, שהדיפולטי הוא "Default"
        אם תלך ללשונית Subtitle ואז ל- styles manager תוכל לערוך את הסטייל הדיפולטי,
        לעצב אותו איך שבא לך, להגדיר לו גודל, צבעים, פונט ספציפי ומה שאתה רוצה, וכך כל השורות ישתנו בהתאם למה שקבעת בסטייל."

        אני אביא לך סתם דוגמא עכשיו
        נגיד שצילמתי סירטון וידיאו מתוכנת צילום
        לא חושב שזה משנה איזה אבל עם תצטרך לדעת אז השם שלה camtasia studio.

        ערכתי וסיימתי ויש לי את הסירטון על המחשב כMP4 יש בו שיר והכל,
        וברצוני להוסיף לו כתוביות בלבד, זה יביא?

        • כל הרקע לא מעניין…
          בסופו של דבר יש לך קובץ וידאו ומה שאתה רוצה זה לצרף לזה כתוביות נכון?
          נראה לי שאתה לא מבין נכון…
          אגיסאב לא מאפשר לך לקודד (למזג) את הכתוביות אל תוך הקובץ וידאו.
          בעזרת אגיסאב אתה מכין לך קובץ כתוביות בנפרד לוידאו.
          התהליך של ההוספה של הכתוביות לוידאו (בעצם המיזוג של הקובץ וידאו והקובץ כתוביות) הוא תהליך נפרד ולא מתבצע בעזרת האגיסאב.

          אחרי שהבהרנו את העניין.. נחזור לשאלה שלך..
          "וברצוני להוסיף לו כתוביות בלבד, זה יביא?"
          אז כן..
          בעזרת אגיסאב אתה יכול להכין כתוביות לקובץ שלך.
          אבל.. זה דורש ממך ללמוד:
          1. עבודה בסיסית באגיסאב, כתיבת הכתוביות.
          3. טייפ (עיצוב הכתוביות).
          3. תזמון (הזמן שהכתוביות יופיעו על גבי הוידאו).
          4. קידוד (אם בסופו של דבר אתה רוצה קובץ מאוחד עם הכתוביות).

  3. תגידו, אתם יודעים בערך מה יהיה האורך של ברוטו? כלומר אם זו תהיה סדרה ארוכה כמו נארוטו או קצרה כזו סתם למלא חלל ?

להגיב על שי לבטל

האימייל לא יוצג באתר. (*) שדות חובה מסומנים

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:?: :-? :lol: 8) :-x :( :evil: :-P :-| 8-O :-D :!: :idea: :-o :arrow: :twisted: :oops: :) :cry: :wink: :facepalm: :mrgreen: more »