היי! (זוכרים אותי? אני מניח שלא)

אז היו כמה עיכובים שנגרמו בגלל שבזמן שקודדתי את הפרקים המחשב שלי היה מלא בתיקיות+שיחות בסקייפ+טורנטים+קבצי תרגום (כך שבאמצע זה פשוט נתקע… העריכה הלשונית הסתיימה די מוקדם לשני הפרקים, בערך ב-18:00)…  אז כדי לזרז את העניינים (כי השעה הייתה מאוחרת) החלטתי להוציא את הפרקים כ-720P במקום כ-1080P כדי שזה יצא הרבה יותר מהר (אם הייתי מקודד את זה כ-1080 זה היה לוקח די הרבה זמן (קידוד והעלאה).

אני אערוך את הפוסט כשאסיים לקודד את זה שוב כ-1080P (כנראה שלא אלך לישון בינתיים, אז מי שרוצה מוזמן להתכתב איתי בתגובות/צ'אט עד שהפרקים יעלו באיכות 1080p)… 

קרדיטים (פרק 476) –
תרגום: Roy (אני)
עריכה לשונית: Roy
עריכה סופית: Roy
קידוד והעלאה:

720P Roy-
https://drive.google.com/drive/folders/0BxaZZy0v0TWoakx5VmFqdU5xeGc?usp=sharing

1080P Itay-
https://drive.google.com/drive/folders/0BwWXsW83EazbeFFjOXJLOVk0UFU?usp=sharing

קרדיטים (פרק 477) –
תרגום: Roy
עריכה לשונית: Roy
עריכה סופית: Roy
קידוד והעלאה: Roy

https://drive.google.com/drive/folders/0B2AXiYS7u9B1RkJOam1BRDdvMkk?usp=sharing

עדכון של איתי-
אנחנו גם נעלה בקרוב את הספיישל כפרק אחד מאוחד,
כרגע פרק 476 ללא פתיח וסיומת, ביום ראשון נעלה אותו עם.
שיהיה חג שמח!

שמחים לתרגם עבורכם,
צוות שיפודן ישראל~

83 תגובות על הפוסט “נארוטו שיפודן ספיישל 476-477! הקרב האחרון+נארוטו וסאסקה מתורגמים לעברית!

  1. וואו זה היה אחד הפרקים המגניבים בהיסטוריה איך לא באלי שהסדרה תיגמר אני מצפה בקוצר רוח לפרק הבא מתי סאקורה וסאסקה יהיו ביחד וואו :?: :-o :9:

  2. אם נחשוב על מי הדמות האנושית החזקה ביותר שנראתה בסדרה (קאגויה היא חייזר והילדים שלה הם חצי חייזרים) זה סאסקה בפרק הזה (מאדרה היה גם מאוד חזק אבל בעיקר בגל מעל מאה שנות הניסיון שלו כשינובי וחידוש העברים של הגינצוריקי האולטימטבי שהיה לו שם).

  3. הם השתמשו בפסקול של נארוטו הרגיל כי הבינו שהוא הרבה יותר טוב משל שיפודן.

  4. הייתי ממליץ לכם לקודד מחדש. האודיו לא תואם בדיוק לוידיאו ויש דיליי קטן. ניתן לראות את זה בהסתכלות על תזוזת הפה של הדמויות.
    בנוסף לכך התזמון של הכתוביות נכנס מאוחר מדי..
    תודה על ההשקעה והעבודה בפרק אבל הייתי ממליץ לכם לקודד מחדש כדי לשפר את איכות הצפייה :wink:

סגור לתגובות.